viernes, 26 de octubre de 2012

Origen de los nombres científicos de las aves más comunes en Asturies

Limícolas

Haematopus ostralegus: Género del gr. (αμα: sangre + ποδο-: pata, pie. Especie del lat. ostrea-um-i: ostra+ lego: coger, seleccionar.

Himantopus himantopus (antes Charadrius himantopus): Género del lat. himantopus-odis: especie de ave de patas largas, del gr. μαντοπος-πδος (de μς-ντος: correa,flexible + πος-πδος: pie).
        
       Recurvirostra avosetta: Género del lat. recurvus-a-um: encorvado, retorcido + rostrum-i pico (de las aves). Especie de Avosetta nombre vernáculo italiano.

Burhinus oedicnemus (antes Charadrius oedicnemus): Género del gr. ος-βος : güe + ῥίς-ινς: nariz; por lo corto y gordo de su pico y el parecido con una cabeza de toro. Especie del gr. οδω: hinchar, abultar, inflar + κνμη-ης: pata, espinilla.

Charadrius dubius : Género del lat. tardío charadrius-ii: especie de chorlito, m. vulg., gr. χαρανδρις-ο: chorlito (ave voraz), vinculado con χαρδρα-ας: riachuelo. Especie del lat. dubius-a-um ( de duo): que va o corre de una parte paro otra.

Charadrius hiaticula: Género ver Ch. dubius. Especie, de hiatus-us: grieta, abertura (de hio: abrirse, agrietarse) + cola ( de colo: vivir): habitante, morador, por vivir en los riachuelos.

Pluvialis apricaria(antes Charadrius apricariu): Género del lat.  pluvialís-e: lluvias, producido por la lluvia, relativo a la lluvia (de pluvía-ae: lluvia). Especie del lat. aprícus-a-um: al aire libre, que está a la intemperie + sufijo arius-a-um.

Pluvialis squatarola (antes Charadrius squatarola): Género ver P. apricaria. Especie del italiano (veneciano) = sgatarola: especie de chorlito. 

Vanellus vanellus  (antes Tringa vanellus): Género del lat. medieval vanellus: avefría, diminutivo del lat. clásico vannus-i: vano, cedazo, debido a lo suave del batir de sus alas + el sufijo diminutivo –ellus-a-um.

Calidris canutus (antes Tringa canutus): Género del gr. calidris, forma variante de σκαλδρις, pájaro marino. Especie de canutus: por Canuto (995-1035; reinó entre 1016-1035), rey de Inglaterra, Dinamarca y Noruega, quien, según la leyenda, consideró a esta especie como un manjar.
          
        Calidris alba (antes Tringa alba): Género ver C.cannutus. Especie del lat. albus-a-um: blanco.
          
        Calidris minuta (antes Tringa minuta): Género ver C.cannutus. Especie del lat. minutus-a-um: pequeño.
        
          Calidris maritima: Género ver C.cannutus. Especie del lat. maritimus-a-um: de la mar, marítimo.
          
         Calidris ferruginea (antes Tringa ferruginea): Género ver C.cannutus. Especie del lat. ferrugineus-a-um: color encarnado, óxido.
         
         Calidris alpina (antes Tringa alpina): Género ver C.cannutus. Especie del lat. alpinus-a-um: de los Alpes.

Philomachus pugnax (antes Tringa pugnax): Género del gr. φιλος + μχη. Especie del lat. pugnax-acis: belicoso (de pugnare: luchar con los puños).

Limnocryptes minimus: Género del gr λίμνη: pantano, lago + κρυπτικς: oculto. Especie del lat. minimus-a-um:  muy pequeño.
        
      Gallinago gallinago (antes Scolopax gallinago): Del lat. modernu gallinago: arcea (del lat. clásicu gallina-ae: gallina).

Scolopax rusticola: Género del lat.  scolopax-acis: perdiz, becada (del gr. scolopax-acos (σκολπας-ακος): perdiz, becada). Especie del lat. rustícus-a-um: del campo + colo-is-ere: habitar.

Limosa limosa (antes Scolopax limosa): Género del lat. limosus-a-um: güelga. Del gr. λειμν-νος: prado, lugar encharcado.

Limosa lapponica (antes Scolopax lapponica): Género ver L. limosa. Especie de Laponia: lugar de los lapones.

Numenius phaeopus: Género del gr. nu: nuevo + menius: luna. Especie del gr. phaios: oscuro + pous: pies.

Numenius arquata: Género ver N. phaeopus. Especie del lat. arquatus-a-um: arqueado.

Tringa totanus (antes Scolopax totanus): Género del gr. τργγας: especie de águila con la cola blanca, nombrada en Aristóteles, pero no identificada con algún ave de la actualidad (para algunos autores puede tratarse del Andarríos grande). Especie de totanus: nombre italiano totano: Archibebe.

   Tringa totanus (antes Scolopax nebularia): Género ver T. totanus. Especie del lat. nebula: neblina, nube + arius-a: sufijo “relativo a”.
 
Tringa ochropus (antes Tringa ocropus): Género ver T. totanus. Especie del gr. χρα: amarillo, ocre + πος-ποδς. pie, pata.

Actitis hypoleucos (antes Tringa hypoleucos): Género del gr. κττης-ου: habitante de la costa. Especie del gr. πλευκος-ον: blanquecino en parte (por abajo). De π: bajo + λευκς--ν: blanco.

Arenaria interpres: Género del lat. Aren: arena + - arius -a: sufijo "vinculado a". Especie del lat. interpres: mensajero.

Phalaropus fulicaria: Género del gr. φαλαρος: especie de gallineta + πος: pata, pie. Especie del lat. fulic: focha + -arius –a: sufijo "vinculado a"

No hay comentarios:

Publicar un comentario