domingo, 20 de abril de 2014

Las aves en la literatura asturiana: Riqueza asturianas (arcea)

    Siguiendo con la serie de las aves en la literatura asturiana, y en el capítulo del poema Riqueza asturiana, después de hablar de la perdiz, Bruno Fernández Cepeda menciona a la arcea: la arcea en cualquier regón.
    Apolinar de Rato y Hevia, polígrafo que recopiló vocabulario asturiano en el siglo XIX, y que mandó en una carta al presidente de la Real Academia Española suplicándole la inserción en la duodécima edición del diccionario, identifica a la arcea con Scolopax rusticola, y dice: Becada o chocha perdiz; ave de los zancudos longirrostros, que llega a nuestros montes en Octubre y marcha en el verano al Norte. Fermín Secades y Canella también se refiere a la especie con este nombre en el Libro de Oviedo: guía de la ciudad y su concejo, del año 1846.
    La voz arcea en Asturies debió tener gran difusión, y aunque el diccionario de la RAE dice que es voz asturiana, también aparece en Galicia. La distribución de la voz en Asturies aunque fragmentada está distribuida por la amplia geografía:


    Otra voz que se encuentra en Asturies, para esta especie, como decía Rato, es becada, que en vista de lo que recogió el Dr. Graiño (en su Fauna ornitológica de la provincia de Asturias, de 1913), parece ser un nombre reciente en los territorios asturianos pues no nombra este zoónimo, aunque hoy está bastante extendido, quizá por la influencia del vocabulario de los cazadores. En el resto de España sucede lo contrario que con la voz arcea, está muy extendida apareciendo en Galicia, Castilla-León, Castilla-La Mancha, Andalucía, Aragón, Valencia, y, como pekada, en Euskadi, en Asturies la distribución encontrada (aunque es posible que aparezca en más lugares) es la que sigue:


    Nos queda otro nombre que aparece en Asturies, es la sorda que aparece en los municipios orientales, al menos en las dos Peñamelleras, Ribedeva. Por lo que se es un nombre extendido en Cantabria; además A. Sánchez y M.J. Machuca recogieron la voz en Llangréu, y que reseñan en el artículo “De zoonimia asturiana” en Lletres Asturianes 27, del año 1987).
   Ante lo visto, podríamos decir que la voz tradicional más extendida era la voz que usó Fernández Cepeda, ya los autores que hablaron de las aves asturianas antes de los procesos de normalización de los nombres de aves así lo atestiguan, además los diccionarios asturianos no citan la becada, y las propuestas de lista patrón de aves de Asturies se decantan por la primera.

No hay comentarios:

Publicar un comentario