domingo, 20 de abril de 2014

Orígenes ancestrales de los nombres de aves de la península ibérica: ánade

    Aunque en general en la actualidad a las anátidas se las llama patos (del persa bat, que nos llegó a través del árabe clásico baţţ), la voz ánade estuvo extendida, en la península ibérica tenemos registros desde casi los primeros textos, así Muhamed Ibn Abdalah, menciona las ánades que crían en aguamon, en el libro de Los animales que caçan (siglo XIII). Como ánade lo hallamos también en Don Juan Manuel, tanto en su obra El Libro de la caza (1325), como en la obra que todos conocemos (ya que nos la hicieron leer en la escuela), El Conde Lucanor (1335), y en muchas obras posteriores de caza o de literarias.
    Tenemos ante nosotros una voz muy antigua (debemos remontarnos, al menos a los orígenes del pueblo indoeuropeo 5000-3500 a.C.), ya que es derivada de la voz proto-indoeuropea *H2enH1-ti-, que nombraba a estas aves acuáticas (o a las aves acuáticas en general), la voz original dejó su huella en varias lenguas europeas, de los que vemos algunos ejemplos en la tabla:


lengua
Voz
alemán
ente
balear
amnera
catalán
ànec
danés
and
español
ánade
euskera
aate
frisón
eín
holandés
eend
italiano
anatra
portugués
adem
sanscrito
atih
sueco
anka


    Sobre las voces de la tabla, tenemos que apreciar que algunas llegaron a esa lengua a través del latín anas, entre ellas todas las presentes en la península ibérica (incluso al eukera).

No hay comentarios:

Publicar un comentario