La lectura de refraneros antiguos en muchas ocasiones nos da pistas del significado de algunos,
que aunque hoy están en eso, nos resulta difícil explicar como se originaron. Korreas recogió un
refrán, en su colección de refranes y proverbios, que está relacionado con el refrán Más vale
pájaro en mano que ciento volando, incluso puede que este derive del que el autor del
Vokabulario de refranes recogió, dice así:
Más vale pájaro en mano que buitre volando.
Hoy puede resultarnos un tanto absurdo este refrán, pero el mismo Eduardo Korreas
aclara:
El sentido común es que vale más poco en la mano seguro, que mucho incierto;ó un pájaro cualquiera, que no un buitre volando por asir. Parece
que salió este refrán de la volatería, en que es mejor tenerse el halcón en la
mano que soltarle á un buitre y andarle volando, que es mala ave y poderosa,
á matar el halcon.
La caza de los buitres fue, antaño, bastante común (incluso el rey se dedicaba a este
entretenimiento), los cazaban con halcones como los que menciona Korreas, o por
medio de otra técnica, basada en ponerles cebo en el suelo, y después de artos de comida,
los mataban a garrotazos o pedradas, ya que no podían levantarse volando de lo pesados
que estaban, por haber comido tanto. En relación a esta técnica, Korreas recogió dos refranes,
que en su sentido figurado se refiere a poner una trampa a una persona para engañarla:
Acudir como buitres al cebo.
Cebo de azuelo y carne de buitrera.
Sobre el último proverbio dice Eduardo Korreas:
Que el cebo del anzuelo es engañoso como la carne de buitrera, que se
pone con el lazo para engañar y cazar los buitres y otros animales que
uno y otro es parecido, conforme al otro: «pan de boda, carne de
buitrera».
No hay comentarios:
Publicar un comentario